Vida virtual y el inglés generacional
22/02/2008
Debo admitir que mi vida virtual es extremadamente próspera. Tengo amigos de muchos países con los cuales me llevo bien y puedo compartir. En el momento hablo con una buena amiga de Oman, que tiene una gemela con la cual hablo más seguido y nos enviamos bastantes e-mails. También conozco personas de Argentina, Grecia, Estados Unidos, India y Egipto. La mayoría habla inglés conmigo. Sin ellos, mi último año escolar hubiera sido totalmente aburrido. Pero los pude conocer, personas afines a mí, extrañamente todas con notas excelentes en el colegio y con gustos similares en música.
El punto es (sí, mejor llegar ya) que tener una vida virtual en el momento es importante. Te ayuda a expandir conocimiento sobre otras culturas, compartir gustos (comida, música, programas de televisión…) y te relaja y entretiene durante el día. He disfrutado de esto en gran parte por el nivel de inglés que poseo, pero estoy segura que muchos chicos de mi generación en este país podrían hacer lo mismo.
¿Cómo conocí a esta gente? A una por un chat de fans de Harry Potter (en la época en la cual los chats eran ‘la’ voz), pero la mayoría por foros de activismo como Youth For Change International y Voices of Youth (de UNICEF). Ah, claro, y estos me presentaron a otros amigos. Son personas preocupadas por asuntos mundiales, que buscan un cambio. Talvez otras personas no conozcan amigos por Internet de esta manera. Sin embargo, opino que esta es la forma más humanitaria, sencilla y afín posible.
Hablando del nivel de inglés en la generación de mi país: todo está en español. En parte estoy escribiendo en español para que la mayoría me entienda. Me da rabia saber que en otros países con una situación económica similar a la nuestra, como Oman, tengan la universidad en inglés, o que en India, para resolver el problema de la incomunicación debido a la diversidad de lenguas, se comuniquen todos en inglés, y la universidad y el colegio sean en inglés. Los programas y los canales de televisión usualmente les llegan en inglés, y afortunadamente a nosotros también nos está empezando a llegar así por DirecTV (que no tengo… ¡MAMÁ!)
Nos estamos quedando atrás. Necesitamos un mecanismo impulsor, empezar desde la educación. Sí, la misma propuesta que nuestros padres, abuelos y bisabuelos propusieron. Y es verdad. Yo hablo por la generación que me sucederá, no por la mía que no creo esté dispuesta a cambiar su formación a mi edad (diecisiete ahora es edad de viejos). Pero un poco de ánimo para la generación siguiente: que se embarquen a la globalización, que sepan la necesidad de obtener carreras tecnológicas y… Bueno, sí, soy una adicta a la ciencia ficción, y si la sociedad del futuro en materia tecnológica va a ser como la pinta Asimov, pues las carreras deben ser más enfocadas a los números. La mayoría es artista, incluyéndome, pero debemos tener en claro que para competir con otros países y mejorar al mundo, la vía científica es vital. Lo siento, imitadores de Van Gogh y Strauss, tómenlo como hobby
.
Smiiiiles!
ViCtoria~


arius respondidos:
Interesante punto de vista, sin embargo debes de tener en cuenta que la realidad de la India y Omán actual en torno al Perú son realmente marcadas debido a la base de su económia y sus superestructuras,infiero que eres estudiante universitaria por lo leido en tus textos pero en lo concerniente al impulso del ingles como idioma universalizante en cultura y educación se contradice con la realidad actual, ya no es el ingles el idioma de la ciencia ( llamese a esta creación europea del siglo XIII, con fundamentos aristotelicos) sino por el contrario es a futuro el chino mandarin ,pues es este idioma el expansor de la económia en el Asia-Pacifico,( foco del creciente comercio mundial y por ende de las sociedades) creo que lo entiendes, asi por otra parte saludo tu postura en torno al voluntariado y la ayuda social, hasta luego.
Junio 26, 2008 at 1:15 am. Permalink.